전체적으로 전혀 다른 두자매간의 이야기 같지만 그것보다는 <무언가 아주소중한 것을 잃어버렸다는 것에 익숙해져 왔다는 걸 오랜시간이 지나서야 깨달음>에 대한 이야기이다.
너무나 잔잔하게 그 깨달음이 다가와서 매그가 읊었던 시를 다시 몇번이나 읽은 후에야 느껴지게 되었다.
다시 한번더 영화를 보고 싶다. 카메론 디아즈가 한줄 한줄 읊어대는 싯귀가 내 입안에서도 같이 맴도는 것같다.
One Art
The art of losing isn't hard to master;
so many things seem filled with the intent
to be lost that their loss is no disaster.
Lose something every day. Accept the fluster
of lost door keys, the hour badly spent.
The art of losing isn't hard to master.
Then practice losing farther, losing faster:
places, and names, and where it was you meant
to travel. None of these will bring disaster.
I lost my mother's watch. And look! my last, or
next-to-last, of three loved houses went.
The art of losing isn't hard to master.
I lost two cities, lovely ones. And, vaster,
some realms I owned, two rivers, a continent.
I miss them, but it wasn't a disaster.
--Even losing you (the joking voice, a gesture
I love) I shan't have lied. It's evident
the art of losing's not too hard to master
though it may look like (Write it!) like disaster.
(Elizabeth Bishop)
한 가지 기술
잃는 기술을 숙달하긴 어렵지 않다.
많은 것들이 상실의 각오를 하고 있는 듯하니
그것들을 잃는다 하여 재앙은 아니다.
매일 뭔가 잃도록 하라. 열쇠를 잃거나
시간을 허비해도 그 낭패감을 잘 견디라.
잃는 기술을 숙달하긴 어렵지 않다.
그리곤 더 많이, 더 빨리 잃는 법을 익히라.
장소든, 이름이든, 여행하려 했던 곳이든
상관없다. 그런 건 아무리 잃어도 재앙이 아니다.
난 어머니의 시계를 잃었다. 또 보라! 좋아했던
세 집에서 마지막, 아니 마지막이나 같은 집을 잃었다.
잃는 기술을 숙달하기는 어렵지 않다.
난 아름다운 두 도시를 잃었다. 더 넓게는
내가 소유했던 얼마간의 영토와 두 강과 하나의 대륙을.
그것들이 그립지만 그렇다고 재앙은 아니었다.
--당신을 잃어도 (그 장난스런 목소리, 멋진
제스쳐) 아니 거짓말은 못할 것 같다. 분명
잃는 기술을 숙달하긴 별로 어렵지 않다
그것이 (고백하라!) 재앙처럼 보이긴 해도.
(엘리자베스 비숍)
나는 당신의 마음을 지니고 다닙니다
나는 당신의 마음을 지니고 다닙니다
(내 마음속에 지니고 다닙니다)
한번도 그러하지 아니 할 때가 없습니다
(내가 가는 곳은
어디든, 그대여, 당신도 갑니다.
내 홀로 무엇을 하든
그건 당신이 하는 일입니다. 님이여)
나는 운명이
두렵지 않습니다
(님이여, 당신이 내 운명이기에)
나는 세계가 필요하지 않습니다
(진정한 이여, 아름다운 당신이 내 세계이기에)
달이 늘 의미해 왔던 것이 바로 당신이요
해가 늘 부르게 될 노래가 바로 당신입니다
여기에 아무도 모르는 가장 깊은 비밀이 있고
(여기에 생명이라는 나무의 뿌리의 뿌리와
싹의 싹과 하늘의 하늘이 있고 그것은 영혼이
희망하고 마음이 숨을 수 있는 것보다 더 크게 자랍니다)
그리고 이것이 별들을 서로 떨어져 있게 하는 경이입니다
나는 당신의 마음을 지니고 다닙니다
(내 마음속에 지니고 다닙니다)
(e. e. 커밍스 )
i carry your heart with me(i carry it in)
i carry your heart with me
(i carry it in my heart)
i am never without it(anywhere
i go you go,my dear;and whatever is done
by only me is your doing, my darling)
i fear no fate
(for you are my fate,my sweet)
i want no world
(for beautiful you are my world,my true)
and it"s you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you
here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root
and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life;
which grows
higher than soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that"s
keeping the stars apart
i carry your heart(i carry it in my heart)
(e. e. cummings)